[FUGSPBR] Email Voltando

Diego Linke - GAMK linke em calnet.com.br
Sex Jul 6 08:04:52 BRT 2001


Vixiiiiiiiii Mariaaaaa

Sorry, :~~

:D

Atenciosamente,
--
[ Diego Linke - GAMK ]
System/Network Administrator
Curitiba - Parana - Brazil
E-Mail: gamk em gamk.com.br 
Web Site: http://www.gamk.com.br
Phone Number: (+5541) 9905-6067

<----.     Of course it runs
<----|============================
<----' NetBSD, OpenBSD or FreeBSD


On Thu, 5 Jul 2001, Ivan L. Quitschal wrote:

> hahha falai diego
> 
> esse Ivan ai eh outro cara hehehe
> como vc me confunde assim ?? :((
> 
> falo ai tio :)
> 
> tzk (agora sim:))
> 
> 
> 
> ----- Original Message -----
> From: "Diego Linke - GAMK" <linke em calnet.com.br>
> To: <fugspbr em fugspbr.org>
> Sent: Thursday, July 05, 2001 11:46 AM
> Subject: Re: [FUGSPBR] Email Voltando
> 
> 
> > Daeeeeeee TeZeKoso... :D
> >
> > Seguinte pode ser ideia meio imbecil mas tenta alterar o programa que faz
> > a distribuicao nas caixas postais de mail.local para procmail. :D
> >
> > Abracos..
> >
> > Atenciosamente,
> > --
> > [ Diego Linke - GAMK ]
> > System/Network Administrator
> > Curitiba - Parana - Brazil
> > E-Mail: gamk em gamk.com.br
> > Web Site: http://www.gamk.com.br
> > Phone Number: (+5541) 9905-6067
> >
> > <----.     Of course it runs
> > <----|============================
> > <----' NetBSD, OpenBSD or FreeBSD
> >
> >
> > On Thu, 5 Jul 2001, Ivan Marquetti Ostermann wrote:
> >
> > > Alguem poderia me ajudar quanto ao esse erro abaixo???
> > >
> > >    ----- Transcript of session follows -----
> > > mail.local: temporary file write error
> > > <mario em bestfriends.com>... Deferred
> > > Warning: message still undelivered after 4 hours
> > > Will keep trying until message is 5 days old
> > >
> > >
> > > Acontece quando é enviado um email para esse o destinatario.
> > >
> > > Poderia ser Muito Tráfego no link dele e quando o servidor
> > > tem que entregar esse e-mail, devido ao grande trafego da o erro
> > > de: mail.local:temporaty file reite error
> > >
> > > Obrigado
> > >
> > > ----
> > > Para sair da lista envie um e-mail para majordomo em fugspbr.org
> > > com as palavras "unsubscribe fugspbr" no corpo da mensagem.
> > >
> >
> > ----
> > Para sair da lista envie um e-mail para majordomo em fugspbr.org
> > com as palavras "unsubscribe fugspbr" no corpo da mensagem.
> 
> ----
> Para sair da lista envie um e-mail para majordomo em fugspbr.org
> com as palavras "unsubscribe fugspbr" no corpo da mensagem.
> 

----
Para sair da lista envie um e-mail para majordomo em fugspbr.org
com as palavras "unsubscribe fugspbr" no corpo da mensagem.



Mais detalhes sobre a lista de discussão freebsd