[FUGSPBR] Curiosidade sobre o "capetinha" OFF-TOPIC
Luiz Rodrigues Maia Neto
maianeto em inf.ufsc.br
Dom Ago 10 19:09:58 BRT 2003
Boa tarde,
Pegando o "bonde andando" seguem duas contribuicoes a questao : uma
historica e outra etimologica.
Historia:
A palavra "daemon" foi empregada no contexto da ciencia da computacao
pela primeira vez (salvo engano meu!) em 1963 no projeto MAC do MIT,
executado em um IBM 7094. Uma ferramenta que criava backups, em fita,
do sistema de arquivos foi assim denominado pelo professor Fernando
J. Corbato. Corbato trabalhava em conjunto com Jerome Saltzer, ambos
professores do MIT, que trabalhavam no dsenvolvimento de sistemas
CTSS (Compatible Timesharing System). O CTSS é anterior aos sistemas
Multics, Unix e ITS.
Devido a formacao em fisica de Corbato sua referencia era, na
verdade, o demonio de Mawell, o pai ou um dos pais da termodinamica,
se me lembro da fisica do ginasio. O demonio de Maxwell era, de
acordo com sua imaginacao, um agente imaginario que separava
moleculas em diferentes velocidades, trabalhando de forma invisivel
para a manutencao do sistema.
Ainda no seculo 19 James Maxwell, de certa forma, racionalizou ou
imaginou um problema de fisica reliacionado a Termodinamica. Maxwell
teorizou um recipiente fechado e dividido em duas partes iguais com
uma pequena abertura conectando as duas camaras. esta abertura era
tao pequena que apenas uma molecula podia passar de cada vez. Esta
abertura seria operada por um agente imaginario, o daemon de Maxwell.
Este daemon observaria a velocidade (temperatura) de cada molecula e
somente permitiria que as moleculas lentas migrassem da camara A para
camara B e vice-versa. Segundo este modelo a camara A esfriaria
enquanto a camara B aqueceria. O demonio de Maxwell era apenas
imaginario mas, porque parecia antagonizar as leis da Termodinamica,
causou especie. Embora a Fisica Quantica tenha descartado esta
possibilidade alguns individuos assume que este expoerimento poderia
ser realizado atraves de nanotecnologia. Maiores informacoes sobre
daemon de Maxwell podem ser obtidas na biblioteca de fisica mais
proxima. :)
Desta forma, Corbato e Saltzer utilizaram o termo "daemon" para
descrever um processo em background que trabalha de forma incessante
para realizar/executar tarefas do sistema.
Posteriormente esta explicacao foi racionalizada com o acronimo: Disk
And Executive MONitor - DAEMON, embora esta nao fosse a intencao
original de ambos.
Eh curioso lembrar que o ITS (Incompatible time-sharing System) do
MIT, um sistema operacional desenvolvido no MIT para os PDP-6 e PDP-
11, utilizado principalmente no MIT AI Lab cunhou um termo diferente:
"dragon". A diferenca eh que este era um programa que nao era
invocado, mas sim utilizado pelo sistema para executar tarefas
secundarias. A utilizacao deste termo fora do contexto do MIT AILab
eh bastante incomum. eh Jah no Stanford Artificial Intelligence
Laboratory (SAIL) este mesmo tipo de tarefa era desempenhado por
programas denominados "phantom". :)
Etimologia:
Os termos demon e daemon foram usados de forma intercambiavel ao
longo dos seculos. O primeiro termo chega ao inglês proveniente do
latin medieval, enquando que o segundo origina-se do latin classico.
Na mitologia grega o termo designava qualquer entidade classificada
ou posicionada no ranking entre deuses e homens (Webster New
Collegeate Dictinonary). Segundo esta interpretacao satiros e
nereidas, por exemplo, eram "daemons".
A utilizacao mais antiga conhecida do termo daemon parece vir da
expressao "daemon of Socrates". O siginificado corrente da expressao
eh: "attendant, ministering or indwelling spirit; genius", que
siginifica (em uma traduca livre): assistente, ministrante ou
espirito residente. Outra interpretacao desta frase, quando designava
um individuo, era o termo "genius" (genio). Algo como se um individuo
ao apresentar uma ideia, uma grande ideia tivesse sido tomado pelo
espirito de Socrates e tornado-se um genio ou tivesse sido inspirada
por um. Este era o siginificado comum no seculo 14.
Pouco tempo depois o termo passa a ser interpretado como a referencia
a um espirito malevolo (evil spirit), influencia das diversas
traducoes da Biblia. Wyclif traduziu o termo grego com as palavras
fiend e/ou devil. Eh nesta epoca que a cotacao pejorativa torna-se
popular, dado o pouco cuidado com as traducoes realizada na epoca.
Por volta do final do seculo 16 a ortografia do termo daemon passa a
distinguir a entidade sobrenatural generica das entidades
"malevolas", que sao grafadas demon. Eh desta epoca a traducao da
biblia do Rei James, se nao me falha a memoria.
O significado atual, segundo a interpretacao etimologica, eh: "a
supernatural being of a nature intermediate between that of gods and
men" (um ser sobrenatural de natureza intermediaria entre homes e
deuses) ou um "guiding spirit" (um espirito guia). O Webster tambem
oferece como siginificado para este termo a expressao "guardian
spirit" (espirito guardiao). Evidentemente que a interpretacao "evil
spirit" tambem eh, dependendo do contexto, valida.
Podemos adotar diferentes pronuncias para o termo "daemon",
dependendo do dicionario etimologico adotado. No Webster a pronuncia
oferecida eh: "/dee'mun/". Jah no American Heritage Dictionary
podemos verificar duas formas: "/day'mn/" ou "/dee'mn/". Outros
dicionarios podem apresentar pronuncias ligeiramente diferentes.
Resumindo, a interpretacao do significado do termo "daemon" como um
"espirito do mal" eh, de acordo com os dicionarios da lingua inglesa,
equivocada. A figura que representa os *BSDs, entretanto, me eh
bastante simpatica. Jah perdi mais de uma camiseta com o "cramulhao"
para minha sobrinha, para desespero de sua avo materna. :)
Espero ter ajudado.
[]'s
Luiz Maia
Windows: "Where do you want to go tomorrow?"
Linux: "Where do you want to go today?"
FreeBSD: "Are you, guys, comming or what?"
_______________________________________________________________
Sair da Lista: http://www2.fugspbr.org/mailman/listinfo/fugspbr
Historico: http://www4.fugspbr.org/lista/html/FUG-BR/
Mais detalhes sobre a lista de discussão freebsd