[FUG-BR] [Fwd: Confirmação de envio / Sending confirmation (captchaid:1328d04271dd)]

mantunes mantunes.listas em gmail.com
Sexta Janeiro 16 23:19:59 BRST 2009


creio que nao.. isso deve ser do seu servidor de e-mail..por acaso
tem um BRMA instalado? deve esta configurado para notificação
de envio.

2009/1/16 Nenhum_de_Nos <matheus at eternamente.info>:
> isso é da própria FUG ?
>
> que sempre que mando mail recebo um treco deste.
>
> matheus
>
> ---------------------------- Original Message ----------------------------
> Subject: Confirmação de envio / Sending confirmation (captchaid:1328d04271dd)
> From:    postmaster at iatebsb.com.br
> Date:    Fri, January 16, 2009 16:02
> To:      matheus at eternamente.info
> --------------------------------------------------------------------------
>
> <HEAD>
> <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html">
> <META NAME="GENERATOR" CONTENT="BRMAcaptcha">
> </HEAD>
> <BODY BGCOLOR="#FFFFFF">
> <TABLE BORDER=0 CELLPADDING=0 CELLSPACING=0 BACKGROUND="cid:captcha_bg"
> STYLE="background-position:center; background-repeat:no-repeat">
> <TR>
> <TD>
> <P STYLE="font-family: sans-serif; serif; font-size: 12px;">
> A mensagem de email enviada para  requer confirmação para ser entregue.
> Por favor, responda este e-mail informando os caracteres que você vê na
> imagem abaixo.<BR>
> <BR>
> The email message sent to  requires a confirmation to be delivered.
> Please, answer this email informing the characters that you see in the
> image below.
> </P>
> <IMG SRC="cid:captcha_img" ALIGN="bottom" BORDER="0">
> <P STYLE="font-family: sans-serif; serif; font-size: 12px;">
> Não remova a próxima linha / Don't remove next line<BR>
> captchakey:asbjBHSTBxWWEwMDY3NjA
> </P>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> <BR>
> </TD>
> </TR>
> </TABLE>
> </BODY>
> </HTML>
>
>
> --
> We will call you cygnus,
> The God of balance you shall be
>
> -------------------------
> Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/
> Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd
>
>



-- 
Marcio Antunes
Powered by FreeBSD
==================================
* Windows: "Where do you want to go tomorrow?"
* Linux: "Where do you want to go today?"
* FreeBSD: "Are you, guys, comming or what?"


Mais detalhes sobre a lista de discussão freebsd