[FUG-BR] Ideia "fora da caixa" para a agilizar a tradução de documentos oficiais do FreeBSD para pt_BR :)

Marcelo Gondim gondim em bsdinfo.com.br
Quarta Setembro 19 21:54:47 BRT 2012


Em 19/09/12 12:02, Patrick Tracanelli escreveu:
> Em 19/09/2012, às 11:57, Patrick Tracanelli escreveu:
>
>> Em 18/09/2012, às 18:29, Araujo escreveu:
>>
>>> Brandi,
>>>
>>>    Gostaria de saber, porque nunca entendi direito, porque a última
>>> tentativa de tradução do handbook, que creio eu chegou a ser completada, e
>>> divulgada durante anos por uma empresa do RJ (não que eu tenha alguma coisa
>>> contra, não tenho ) nunca foi dada como completada e oficializada.
>>>
>>>    abs
>>>
>>>    araujo
>> Araujo,
>>
>> Preciosismo do grupo. Como foi mencionado anteriormente por um colega, um dos males de qualquer projeto que envolva muitas pessoas.
>>
>> Essa empresa do RJ, a OpenIT era composto por grandes membros da comunidade como Cartola e Eduardo Ribeiro que também trabalharam pesado pra acontecer.
>>
>> A última versão daquele esforço está em:
>>
>> http://doc.fug.com.br/handbook/
>>
>> O preciosismo estava em detalhes absurdos, incluindo declaração de <acronym> "direitinho" e ir beber da fonte (olhar melhores práticas de SGML quando não existia a previsão da dúvida no FDP Primer). Isso foi desanimando muitos contribuidores, mas o principal fato de não ter concluído é que alguns pegaram capítulo importante, não entregaram, mas não saíram de cima do muro, não abriram mão pediram prazos, e prazos, pra concluir... ninguém assumiu a bronca alheia por respeito a vontade de não sair de cima.
>>
>> E no fim estava muito avançado mas incompleto. Vários capítulos incompletos ou sem tradução.
>>
>> Logo em seguida começou uma avalanche de atualizações no Handbook oficial por conta de uma avalanche de novos recursos (geom, POSIX.1e, etc) do RELENG_5 e superiores e pra piorar "nosso handbook" que estava pronto e sincronizado pra maior parte dos capítulos foi ficando fora de sync e rapidamente mais e mais outdated - nessa época o time FreeBSD mudou o handbook MUITO (em quantidade) e MUITO RAPIDO hehehe.
>>
>> Ai acabou ficando sem commitar. Uma pena, pq era muita gente animada.
>>
>> Eu dei aula na USP em seguida, e pra "ajudar" fiz uma turma de graduação traduzir alguns capítulos novos do HB, apenas em txt claro, não cobrei SGML. As traduções valiam como trabalho (5 pontos na nota) e ficam de ótima qualidade.
>>
>> Hj infelizmente dou aula de disciplinas que não cabem pedir tradução de assunto técnico de sistema operacional, mas a idéia é boa e se aplica tanto a turmas de SO quanto linguas (tradução técnica), se tivermos professores na lista podem passar esse "trabalho", pedir pra grupos de alunos traduzir, e depois explicar. Eles aprendem, ganham nota e contribuem com a comunidade ;-)
>>
>> Enfim, foi mais ou menos assim que a coisa esfriou... os capítulos pendentes de tradução à época ainda estão pendentes ate hj.
>>
>> Em http://doc.fug.com.br/handbook/ varios capitulos vc comeca ler e ve que ta em ingles logo em seguida :-)
> Ou seja o Handbook pt-BR primeira versão estava muito avançado mas incompleto. Igual ao Multics ehahahua, e era muita gente mechendo, igual ao Multics ehhuauha e as pendências de algumas atividades nunca delegadas fez o produto final nunca ter uma versão acabada bacana, igual ao Multics ehhuauha. Então a OpenIT publicou no site dela, e a FUG tambem, e muitos passaram a usar mesmo inacabado e incompleto pq oq tinha era bom. Igual ao Multics ehhauuah
HaHAhaHahah boa Patrick eu lembro dessa história do Multics hahahah 
calhou certinho mesmo.
Se meu inglês fosse fluente e não precisasse de vez enquando de uns 
tradutores, rsrsrsrsr eu ajudaria com o maior prazer nesse projeto 
porque dá gosto fazer algo para o FreeBSD.


>
> E agora na mão de "poucos" mas "dedicados" o Handbook tende a dar certo :D Igual ao Unix pós Multics hehehe. Não resisti.
>
> --
> Patrick Tracanelli
>
> FreeBSD Brasil LTDA.
> Tel.: (31) 3516-0800
> 316601 em sip.freebsdbrasil.com.br
> http://www.freebsdbrasil.com.br
> "Long live Hanin Elias, Kim Deal!"
>
> -------------------------
> Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/
> Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão freebsd